начальнику экспедиции к Северному полюсу капитан-лейтенанту М. Н. Васильеву
28 июня 1819 г.
Е. И. В. вверяет 2-ю дивизию, назначенную для открытий, начальству капитан-лейтенанта Васильева, который для начала кампании получит те же наставления, какие даны 1-й дивизии, от коей он будет независим. Зашедши к Канарским островам, он пойдет к мысу Доброй Надежды и, запасшись там съестными припасами, коль скоро наступит благоприятное время года, отправится к югу для достижения до самой отдаленнейшей широты полуденного полюса, до коей только может проникнуть, обозревая земли, которые могут существовать по близости оного. Покушения его должны быть производимы с усердием и непоколебимою твердостью, и он не упустит ни времени, ни случая к выполнению с успехом сей первой важной цели его назначения.
Переменяя меридианы по направлению к востоку, когда по годовому времени плавание в ближайших к Южному полюсу широтах сделается неудобным, он приблизится к тропикам, будет продолжать плавание сколько возможно теми путями, кои до сего времени не были посещены, и придет к Новой Голландии в порт Жаксон для снабжения судов съестными припасами и отдыха экипажа. Может быть, он там встретится с 1-й дивизией, но в рассуждении сего соединения не предписывается ему ничего особенного. На пути к порту Жаксону он волен, смотря по обстоятельствам и как он найдет удобнее, обойти Дименову землю к югу или пройти Бассовым проливом.
Из порта Жаксона он отправится к Петропавловской гавани, куда нужно ему достигнуть заблаговременно, дабы, запасшись провизией и давши отдых людям, мог он при наступлении первого удобного времени пройти Берингов пролив.
В Камчатке капитан-лейтенант Васильев запасется всем необходимым для новых его действий, где все то должно быть уже приготовлено по данным от морского министра тамошнему начальнику предписаниям.
Пройдя Берингов пролив, он будет производить свои изыскания с величайшим усердием, постоянством и решимостью. Направляя путь к северу, ежели льды позволят, он употребит всемерное старание к разрешению великого вопроса касательно направления берегов и прохода в сей части нашего полушария.
По положению, в котором он будет находиться, и по обстоятельствам, о коих он один может судить, будучи на месте, предоставляется ему поступать, как он признает удобнее, и Е. И. В., полагаясь на его познания и усердие, не назначает ему ничего утвердительного, но оставляет ему свободу действовать по его рассуждению к успеху его предприятий в сих северных странах.
Встретив препятствия к проходу на север, северо-восток или северо-запад на шлюпах, он может употребить для сего бот, который берется с ним разобранный, байдары, или другие маленькие суда природных жителей и не упустить также предпринимать экспедиции берегом, буде найдет к тому средство.
От него зависит зимовать по ту сторону Берингова пролива или пройти оной назад до наступления зимы, и в сем случае Е. В. благоугодно, дабы он располагал свои поступки сообразно обстоятельствам, возможности и пользе к успеху в предполагаемой важной цели.
Он должен стараться всеми возможными способами приобрести доверенность и дружество жителей сих стран и изыскать средства к объяснению с ними, дабы, воспользовавшись их пособием, производить с достовернейшим успехом поиски, как морем вдоль берегов, так и во внутренности земли, а особливо реками, которые приводят к важным открытиям. Путешествия сии могут быть совершаемы наподобие тех, кои были предприняты Макензием и Герном и кои не могут быть приведены в исполнение без зимовки, — выбирая в сих странах центральный пункт действий, предпринятых по разным направлениям.
В случае, когда капитан-лейтенант Васильев признает невозможным зимовать по ту сторону Берингова пролива, возвратись оным назад, он будет стараться осмотреть со всевозможной подробностью американский берег, спускаясь к югу, потом пойдет для отдыха, куда заблагорассудит, или в Камчатку, или в селения, близ американских берегов находящиеся. Все остальное до возврата весны время он употребит для обозрения малоизвестных пространств между грядою Алеутских островов и экватором, стараясь отыскать остров, некогда открытый испанцами и который полагают находящимся около 37 градуса северной широты. Если время и обстоятельства позволят, он может осмотреть пролив Фукас и будет стараться получить верные сведения о российском поселении, составившемся в окрестностях оного из людей экипажа Чирикова, оставшихся на сем берегу.
Сколь скоро благоприятное годовое время наступит, он пройдет снова Берингов пролив и возобновит свои действия и покушения с новым усердием, стараясь, сколько возможно, определить положение берегов, найти проход и проникнуть каким бы то пи было средством в Северное море сей части Америки.
Судя по состоянию его судов и экипажа и по надеждам к успешному окончанию его предприятий, он решится — оставить ли ему дальнейшие изыскания и отправиться в обратный путь в Россию или продолжать оные и на будущий год, дабы извлечь всю возможную пользу из кампании, от которой Е. И. В. ожидает только важных последствий, и в случае, ежели он признает удобнейшим оную продолжить, возвращение его воспоследует в 1823 году.
Впрочем Е. В. изъявил высочайшую волю, дабы те из пунктов плана кампании 1-й дивизии, которые могут относиться до обеих, были включены в сию инструкцию 2-й дивизии.
Также повторяет высочайшее соизволение, чтобы начальники как 1-й так и 2-й дивизии, следуя плану кампании, каждому из них предписанному, и не удаляясь от главных предметов, состоящих в открытиях в самых отдаленнейших странах юга и севера, с решимостью, достойной их усердия, употребляли в то время, в которое они должны будут приближаться к равноденственной полосе, на полезные и новые изыскания, но оставляет их свободными поступать сообразно обстоятельствам, в которых они в продолжение вверенной им экспедиции будут находиться и которые могут заставить их учинить в их распоряжениях необходимые и полезные перемены.
Адмирал Траверсе.
На подлинной написано собственной Е. И. В. рукою тако: «Быть по сему». Мая 22 дня 1819 года в Царском селе.
ЦГА ВМФ. ф. 213, д. 6, лл. 1—4.
Подлинник.