страница 5

На рассвете он открылся нам вместе с берегом, и мы тотчас к нему спустились. Подняв гюйс на фор-брам-стеньге, при пушке, мы потребовали лоцмана и вскоре подняли кормовой флаг. Лоцман не замедлил приехать и повел нас в порт к городу Сидней. В 11 ч. мы прошли южный мыс и взяли курс SWtW½, а около 12 подошли к острову Пейчгет.

В начале 1-го часа, когда, по словам лоцмана, для призыва капитана над портом выпалили из пушки, приехал к нам немедленно бывший в сем звании английский лейтенант Пайнер, который от имени губернатора поздравил нас с благополучным приходом, сказывая притом, что они давно уже получили извещение от своего правительства о нашем к ним прибытии и, видя нас одних, спрашивал о другом шлюпе. Мы отвечали, что надеялись его уже найти здесь, по превосходному противу нас ходу, и что четыре уже дня, как мы с ним разлучились в жестокий шторм. В час пополудни мы пришли в гавань города Сидней и, став там фертоинг, на глубине 6 сажен, на иловатом грунте, спустили тотчас все рассохшиеся гребные суда.

Порт Жаксон может почесться превосходнейшей гаванью, устроенной самой природой. Вход в него несколько приметен по отрубистому мысу, лежащему на северной его стороне. Впрочем, и к северу и к югу от Сиднея весь берег почти ровный, средней высоты, так что отыскать порт можно только по наблюдению широты. Вертящийся маяк, устроенный в 1816 году на южной стороне входа, есть самая отличительная примета, по которой уже нельзя ошибиться во входе. Если в порт плывет судно, то еще за 4 или 5 миль выезжает к нему лоцман, но кто бывал уже один раз здесь, тот верно в другой войдет и без него, ибо вход весьма чист, кроме одного камня, покрываемого только в большую воду, но и тогда оный приметен по буруну, бывающему вокруг него. Глубина порта достаточная. При маяке находится телеграф, извещающий город о приближении судна от севера или юга и о его величине, а на половине дороги от входа встречает оное капитан порта и привозит с собой правила для всех приходящих судов, как делается обыкновенно в колониях. При входе в порт, в 6 или 7 милях от берега, мы не доставали лотом 150 сажен, а за 2 или 3 мили глубины было 36 сажен, грунт — крупный песок с ракушкой. Впрочем, пройдя узкость, на якорь становиться везде удобно, а по нужде можно и в самом входе. Течение здесь во время прилива и отлива действует слабо; берега, как я уже сказал, с обеих сторон ровные, средней высоты, а потому нечего опасаться шквалов или переменного ветра. Мы выходили из порта при самом тихом ветре без всякой опасности. Длина залива 7 миль, и если итти все одним курсом, то на гребном судне можно войти в рукав, ведущий к городу Парамате.


<< пред     Стр. 5     след >>

0